variation. For example, since ο and ω were pronounced alike, scribes could confuse ἔχομεν and ἔχωμεν at Rom 5:1; and since αι and ε were pronounced alike, scribes could confuse προσεύχεσθαι and προσεύχεσθε at Luke 22:40.5 Knowing that such confusions could occur does not tell one which reading is original, but it does alert one to possible explanations of the textual history.6 Again, it is observed that scribes tended to omit text by skipping from one occurrence of some letters to another
Page 240